戒掉爛英文:副詞讓你英文更漂亮

撰文者:世界公民文化中心
http://www.businessweekly.com.tw/blog/article.php?id=106
 

有沒有「副詞說法」?

談副詞以前,先問一個問題,「全世界都在說英文」,這句話你怎麼說成英文?假如你講的與以下這幾句話神似:

●The whole world speaks English.

●All the people in the world are speaking English.

●People are speaking English everywhere in the world.

那不妨繼續讀。

有人把副詞比作是英文裡最好的朋友,因為它總在關鍵時候派上用場。副,就是副手、助手,副詞不光相助動詞,也能幫助形容詞、介詞、連詞、包括副詞本身。副詞在句子裡,甘居副手,不搶風頭,如果工作裡有這樣一個夥伴,誰不喜歡?

中文囉囉唆唆說不清的事情,英語用一個小小的副詞就可以解决,各種微小細膩的意思不經意便流露。

前面的那句話:全世界都在說英語。

●English is spoken worldwide.

Worldwide就是個副詞。假如對副詞沒有感覺,於是講起來的英文都是「大句子」。想讓英文的靈活度倍增,一起來看看幾個副詞說法:

1. I’d like to go to a foreign country to work. (我想到國外工作)
→I’d like to work overseas.

出國工作、出國唸書(study overseas)、出國旅行(travel overseas),在動作後面加一個副詞overseas就好了。

2. You are right! (你說對了)
There you go!

這句話經常發生在結束一段談話時候。

3. Their age difference is 3. (他們差三歲)。
→They are 3 years apart.

4. He told me the circumstances and I acted. (他告訴了我一切情況,於是我遵照辦理。)
→He told me the circumstances; accordingly, I acted.

5. This rest room is for ladies. 這洗手間只供女士使用。
→This room is exclusively for women.

6. (X)He treated me friendly. (他對我很友善)
→He was friendly to me.

凡規則必有例外,並不是所有ly都是副詞,也不是所有形容詞都有副詞形式。Friendly是形容詞,沒有副詞形式。

arrow
arrow
    全站熱搜

    我喵了就算 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()